vendredi 21 juillet 2017

Le mot juste

S'il est un mot injustement maltraité dans la langue française, c'est bien le mot "juste".

Qui d'entre nous n'a pas frémi en entendant l'expression "c'est juste pas possible" ou bien "c'est juste incroyable" ? Cet emploi de l'adverbe juste – qui semble, une fois de plus, nous venir d'outre-Atlantique – est impropre.

Juste peut être un adverbe, un adjectif ou un substantif. Adverbe, juste véhicule l'idée d'absence de superflu. "La soupe est juste assez chaude" ; "le compte tombe juste"… C'est donc précisément le contraire du sens qu'on lui donne en disant, par exemple, "c'est juste génial". Dans tous ces cas où juste est abusivement utilisé pour renforcer un adjectif, il faudrait employer un autre adverbe tel que vraiment ou parfaitement. En résumé, l'expression "c'est juste trop bien", est parfaitement insupportable ! Dès lors, faut-il traduire en justice  ceux qui commettent une telle injustice à l'égard de notre langue ?

Quand juste est un adjectif, ses significations sont variées : un vêtement peut être trop juste, mais une décision peut également être juste. Plus généralement, juste est souvent le contraire de faux.

Quant au substantif, les justes sont des personnes d'une grande droiture morale, et plus particulièrement les Justes parmi les nations. Citons aussi la pièce de théâtre "Les Justes" d'Albert Camus. Ce que l'on sait moins, c'est qu'un juste désigne aussi une veste paysanne féminine du 18ème siècle.

Il y aurait encore beaucoup à dire sur la justice, la justesse ou les justiciables, mais cela sera peut-être le sujet – anagramme de juste – d'un autre billet.

2 commentaires:

  1. Je ne connaissais pas la signification de "juste" désignant une veste paysanne féminine autrefois, mais cela m'a fait penser au "justaucorps" que je portais, petite, quand je faisais de la gymnastique!

    RépondreSupprimer
  2. J'avais eu la même association d'idées. C'est sûrement lié.

    RépondreSupprimer